Top > Heavyのボイスコマンド
HTML convert time to 0.006 sec.


Heavyのボイスコマンド

Last-modified: 2010-11-07 (日) 00:41:47

ボイスコマンド1 Edit

  • 1.メディック!
    "Medic!"
    「メディック!」
    "MEDIC!"
    「メディーック!」
    "Doctor!"
    「ドクター!」
  • 2.ありがとよ!
    "Thank you!"
    「ありがとな!」
    "Many thanks!"
    「すっげぇ助かったぜぇ!」
  • 3.ゴー!ゴー!ゴー!
    "Go! Go! Go!"
    「行け行け行けぇ!」
    "Go!"
    「行けぇ!」
    "Move!"
    「行くぞぉ!」
  • 4.前進!
    "Move gear up!"
    「前進するぜぇ!」
    "Move gear forward!"
    「前へ出るんだぁ!」
    "Move machine up!"
    「突撃あるのみだぜぇ!」
  • 5.左へ行け
    "To left!"
    「左へ!」
    "Left!"
    「左!」
    "Go left!"
    「左だ!」
  • 6.右へ行け
    "To right!"
    「右へ!」
    "Right!"
    「右!」
    "Go right!"
    「右だ!」
  • 7.はい
    "Yes."
    「よし。」
    "Да." (translated to "Yes.")
    「ああ。」(ダー:ロシア語で「はい」)
    "Very well."
    「もちろんだ。」
  • 8.いいえ
    "No!"
    「いや。」
    "Нет!" (translated to: "No!")
    「ダメだ!」(ニェット:ロシア語で「いいえ」)
    "Is not possible!"
    「そりゃ出来ないぜ。」or「そりゃあり得ないぜ。」
    ("possible"に2つの意味があるので、場面によって2つの意味に使い分けられると思う)

ボイスコマンド2 Edit

  • 1.来るぞ
    "Incoming!"(発音が2種類あり)
    「来たぞ!」
    "INCOMING!"
    「来ぅぅぅぅるぞぉぉぉぉぉぉ」
  • 2.スパイだ!
    "Spy!"
    「スパイだ!」
    "I see spy!"
    「スパイがいたぞ!」
    "A spy!"
    「スパイがいる!」
    "I spy with my little eye!"
    「今はっきりとスパイが見えたぞ!」
    "[Class] is spy!"
    「[クラス名]がスパイだ!」
    "Spy is not our spy!"
    「あいつは俺たちのほうのスパイじゃねぇ!」
  • 3.前方にセントリーガン!
    "Sentry ahead!"(2種類あり)
    「セントリーガンだ!」
  • 4.テレポーターをここに
    "Put teleport here."
    「テレポーター置いてくれよ。」
  • 5.ディスペンサーをここに
    "Put dispenser here."
    「ここにディスペンサー建ててくれ。」
  • 6.セントリーガンをここに。
    "Put sentry here."
    「セントリーを置いてくれ。」
  • 7.チャージを頼む!
    "Charge now doctor!"
    「いまだドクター、チャージを!!」
    "Hit charge!"
    「チャージを起動してくれ!」
    "Charge me!"
    「チャージしてくれ!」
    "Now doctor!"
    「今だドクター!」

ボイスコマンド3 Edit

  • 1.助けてくれ!
    "Help!"
    「おーい!」
    "Help now!"
    「手ぇ貸してくれ!」
    "Help me!"
    「手伝ってくれ!」
    • CPを防衛中
      "Defend here!"
      「ここを守れ!」
      "Who's man enough to stand with me?"
      「誰が俺と一緒にここ立ってりゃ十分なんだ?」
      "Help defend!"
      「守りに手ぇ貸してくれ!」
    • 敵CPを奪取中
      "Capture point with me!"
      「このCPを分捕ろうぜ!」
      "Help capture point!"
      「キャプチャー手伝ってくれ!」
      "Help capture!"
      「分捕るぞ!」
  • 2.ときの声!
    ※基本的に「試合開始」のせりふに同じ。
  • 3.歓声
    ※基本的に「勝利時」のせりふに同じ
  • 4.嘲笑
    ※基本的に「敗北/サドンデス突入」のせりふに同じ
  • 5.ポジティブ
    "I am very happy!"
    「めっちゃ嬉しいぜぇ!」
    "Good times!"
    「いい感じだぜー!」
    "I feel aliiiive!"
    「生きる実感てやつだぁ!」
    "Verrry good!"
    「いいぜぇぇぇ!」
    "Да, this will work!" ("Да" translates to: "Yes")
    「ああ、こいつはいい。」
  • 6.ネガティブ
    "Dahhhh!"
    「だぁぁぁぁぁぁ!!」
    "Oh nooooo!"
    「そんなバカなぁぁ!」
    "Not good!"
    「こりゃよくねぇぜ!」
    "Very bad!"
    「すっげぇやばいぜ!」
    "Bad!"
    「まずぅぅぅぅいっ!」
    "Oh this is bad!"
    「あー、こいつはひでぇや!」
  • 7.ナイスショット
    "Good shot!"
    「いい当たりだ!」
    "Pow! Haha!"
    「(味方の銃声を真似して)パァン!ハッハァー!」
    "Nice shot!"
    「いい腕だなぁ!」
  • 8.よくやった
    "It's good!"
    「いい仕事だ!」
    "Gooood!"
    「よっしゃぁぁ!」
    "You did well!"
    「よくやってくれたぜ!」
    "Хорошо!" ("Horrosho!" Translation: "Excellent!")
    「お見事!」