Top > Scoutのボイスコマンド
HTML convert time to 0.028 sec.


Scoutのボイスコマンド

Last-modified: 2010-04-21 (水) 18:11:19

ボイスコマンド1 Edit

  • 1.メディック!
    "Medic!""MEDIC!"
    「メディック!」
    "Doc! Come on, man!"
    「ドク、早く早く!」
  • 2.ありがとよ!
    "Thanks, pallie!"
    「ありがとよ、相棒!」
    "Yeah, yeah, thanks!"
    「おうおう、ありがとな!」
  • 3.ゴー!ゴー!ゴー!
    "Let's go, let's go, let's go!"
    「行こうぜ、行こうぜ、行こうぜ!」
    "Let's go!"
    「行こう!」
    "Go go go!"
    「ゴーゴーゴー!」
    "Would you just let's go?"
    「そろそろ行かない?」
  • 4.前進!
    "Move it up, move it up!"
    「前進、前進!」
    "Come on, move it up!"
    「よっしゃ、前進しようか!」
    "Let's move it up!"
    「前に出ようぜ!」
  • 5.左へ行け
    "Alright, go left!"
    「よし、左から回るぜ!」
    "To the left!"
    「左だ!」
    "Left left left!"
    「左、左だ、左!」
  • 6.右へ行け
    "Go right!"
    「右だ!」
    "Yeah, let's go to the right!"
    「よっしゃ、右から行こうぜ!」
    "Right right right!"
    「右だ、右、右!」
  • 7.はい
    "Yeah!"
    「よっしゃ!」
    "Yeah, gotcha!"
    「おう、あたぼうよ!」
    "Gotcha!"
    「言われなくても!」
  • 8.いいえ
    "Uh, no."
    「あー、ダメだね。」
    "No!"
    「ダメだ!」
    "No way!"
    「冗談じゃねぇよ!」

ボイスコマンド2 Edit

  • 1.来るぞ
    "Incoming!"(2種類あり)
    「来てるぜ!」
    "Yo, incoming!"
    「あー、ヤツらが来る!」
  • 2.スパイだ!
    "Yeah, there's a spy over there!"
    「おっと、スパイがあそこに見えたぜ!」
    "Spy!"
    「スパイがいるぜ!」
    "There's a spy over here!"
    「スパイがこっちにいるかも!」
    "We got a spy!"
    「スパイが来てるぞ!」
    "That freakin' [class] is a spy!"
    「あのクソッタレ[クラス名]はスパイだな!」
    "That spy ain't one of us!"
    「あのスパイ、俺らの方のじゃねぇぞ!」
  • 3.前方にセントリーガン!
    "Sentry ahead!"
    「セントリーガンだ!」
    "Sentry up there!"
    「セントリーガンがあそこに!」
    "They got a sentry up there!"
    「あんなところにセントリーガン立てやがって!」
  • 4.テレポーターをここに
    "Need a teleporter here."
    「テレポーター建ててよ!」
  • 5.ディスペンサーをここに
    "Need a dispenser here."
    「ディスペンサー建ててよ!」
  • 6.セントリーをここに
    "Need a sentry here."
    「セントリー建ててよ!」
  • 7.チャージを頼む!
    "Hit it doc!"
    「ドク、今だぜ!」
    "Come on doc, do it!"
    「よっしゃドク、いっちょやろうぜ!」
    "Do it doc, do it!"
    「今だぜドク、今だよ!」

ボイスコマンド3 Edit

  • 1.助けてくれ!
    "Help!"
    「助けてぇ!」
    "Yo, a little help here?"
    「あ、ちょっと手伝ってくんない?」
    "Uhh... little help?"
    「あぁ…ちょっと?」
    "I'm dying here!"
    「俺死にそうだぜ!」
    • 味方CPを防衛中
      "Get over here and help me defend!"
      「こっちだ!ちょっと守りに手ぇ貸してくれ!」
      "Defend the freakin' point!"
      「このCPを守ってくれよ!」
      "What? Am I gonna hafta defend this thing by myself?"
      「オイオイ、俺一人でここ守れってかよ!?」
    • 敵CPを奪取中
      "Yo, I need help cappin'!"
      「おーい、キャプチャーに手ぇ貸してくれよ!」
      "I'm cappin' over here, who's with me?"
      「キャプチャーすんのにもっと人欲しいぜ!」
      "Am I gonna hafta capture this thing by myself?"
      「俺一人でここキャプチャしろってぇ!?」
      "Get on the freakin' point dumbass!"
      「CPに乗れってばよ、アホども!」
      "Stand on the freakin' point, you moron!"
      「CPに乗れよ、バカ野郎!」
      "How's the weather over there, dumbass? Get to the freakin' point!"
      「そこで何やってんだよアホ!CPに乗らねぇか!!」
  • 2.ときの声
    ※基本的に「試合開始」のせりふに同じ。
  • 3.歓声
    ※基本的に「勝利時」のせりふに同じ
  • 4.嘲笑
    ※基本的に「敗北/サドンデス突入」のせりふに同じ
  • 5.ポジティブ
    [quiet snortish laughter] "Ha ha ha... yeah..."
    「[くすくす笑い]よっしゃ…」
    "Alright!"
    「おっしゃ!」
    "Yo, we're on fire!"
    「よし、絶好調だぜ!」
    "Whoooo!"
    「ホーー!!」
    "Dat's what I'm talking about!"
    「それだよ、それ!」
  • 6.ネガティブ
    "Awwww!"
    「あ゙ぁ・・・;」
    "We are screwed!"
    「まじやられた!」
    "Stupid, stupid, stupid!"
    「バカ野郎、この野郎、コンチクショウ!」
    "D'awww!"
    「あららら…」
    "'Kay this does not look good here.. um.."
    「あーもー、うまくいかねぇな、う〜ん…」
  • 7.ナイスショット!
    "Nice shot!!"
    「ナイスショット!」
    "Hey, nice shootin' there!"
    「いい当たりだったぜ!」
    "Way ta go, sluggah!"
    「いいぞ、強打者!」
  • 8.よくやった
    "'Atta boy!"
    「うまいぜ!」
    "That's what I'm talking about!"
    「それを待ってたんだよ、それを!」
    "Dat was all you!"
    「アンタの手柄だな!」
    "Alright, yeah, that's- naw, that's a pretty good job."
    「あーこいつは…まぁあんたに譲っとくとしようか」